lunes, 22 de agosto de 2011

Sin pretensión de corregir la plana

En mi modesta opinión, no me parece acertado establecer una asociación monolítica entre el nacionalismo catalanista y el código lingüístico “català”. El catalanohablante, abundantemente, no es hostil a conceptos territoriales más amplios (España) y también percibe la diferencia entre Cataluña y nacionalismo catalanista. Del mismo modo y desvinculando mi lengua materna (castellano) de mi discurso político, podría emplear la forma propia del castellanohablante (Cataluña), sin complejo alguno, con la misma naturalidad con la que utilizo el otro topónimo cooficial; no obstante, de un tiempo a esta parte tiendo a utilizar, con bastante frecuencia, la otra forma representativa (Catalunya) de mi comunidad autónoma natal en España sin que ello mengüe un ápice la corrección ortográfica.

No hay comentarios: